LỜI DÂNG
Trích: Lời Dâng (dịch từ bảng tiếng Anh: Gitanjali)/ Rabindranath Tagore; Thiên Nga dịch.
Trên bờ biển muôn vàn thế giới trẻ nhỏ gặp nhau. Vòm trời bao la im ắng trên đầu và biển không yên ồn ã. Trên bờ biển vô vàn thế giới trẻ nhỏ gặp nhau hò reo nhảy múa.
Chúng xây nhà cát chúng chơi vỏ sò. Lá héo chúng kết thuyền rồi tươi cười thả trên biển mênh mông. Trẻ con chơi trên bờ biển thế giới.
Chúng chẳng biết bơi, chúng chẳng biết thả lưới. Thợ lặn mò ngọc trai, thương nhân dong buồm đi, còn con trẻ nhặt nhạnh sỏi rồi tung hê. Chúng không tìm kho báu chôn vùi, chúng không biết thả lưới.
Biển dềnh lên tiếng cười và tia nhợt nhạt nụ cười bờ biển. Sóng chết người hát khúc bảng quơ cho trẻ con nghe, như người mẹ đưa nôi con thơ. Biển đùa với trẻ, tia nhợt nhạt nụ cười bờ biển.
Trên bờ biển vô vàn thế giới trẻ con gặp gỡ. Bão ngang dọc trên bầu trời không lối, tàu bè đắm dưới biển không đường đi, thần chết gần kề và trẻ con chơi. Trên bờ biển vô vàn thế giới bao trẻ thơ tụ họp.

